Dialetto figun
Figun † Figun (figon in grafia genovese) | |
---|---|
Parlato in | Francia |
Parlato in | Entroterra di Cannes e dintorni di Grasse in Provenza |
Periodo | 1470-1920 ca. |
Locutori | |
Classifica | estinta |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Italiche Romanze Italo-occidentali Occidentali Galloiberiche Galloromanze Galloitaliche |
Codici di classificazione | |
ISO 639-3 | lij (EN) |
Manuale |
Il dialetto figun[1] (dallo stesso termine in lingua ligure, in grafia genovese figon) fu un dialetto ligure parlato in Provenza (specialmente nell'entroterra di Cannes e dintorni di Grasse) dal 1470 agli anni venti del Novecento.[2][3]
Storia
Dopo le scorrerie saracene del medioevo gran parte delle zone nei pressi della costa della Provenza erano disabitate, così dopo che i saraceni furono vinti da Guglielmo I di Provenza alcune zone rimasero prive di abitanti.
Tra il 1470 e il 1562 i feudatari locali ripopolarono la zona di Cannes e di Grasse con abitanti provenienti dalle diocesi di Albenga e dalla diocesi di Ventimiglia nella Riviera di Ponente, parte della Repubblica di Genova.[4]
I coloni si stabilirono a Biot, Vallauris, Escragnolles e Mons nei pressi di Cannes e di Grasse. Il dialetto si estinse a Mons negli anni venti del Novecento.
Origine del nome
Secondo Frédéric Mistral, scrittore e poeta in lingua occitana, il nome proviene dal paese di Figonia, frazione di Ventimiglia.[5]
I primi emigrati (20 famiglie) da Figonia si stabilirono a Mons nel 1461, e successivamente si espansero – grazie ad una prolifica crescita demografica – ad Escragnolles nel 1562.[6]
Letteratura
L'unico esempio di letteratura figun è il racconto E doue bessoune (Le due gemelle)[7] di Rebuffel Pons, pubblicato nel 1889, tuttora l'unica copia esistente del racconto è conservata presso la Biblioteca nazionale di Francia a Parigi.
Note
- ^ Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine "lingua" in accordo alle norme ISO 639-1, 639-2 o 639-3. Negli altri casi, viene usato il termine "dialetto".
- ^ Paul Sénequier, "Les patois de Biot, Vallauris, Mons et Escragnolles", Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes, VI, 1879, p.357, su gallica.bnf.fr. URL consultato il 9 giugno 2011 (archiviato il 14 dicembre 2015).
- ^ Jules Ronjat, Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, Montpellier, 1930-1941, p.24, su gallica.bnf.fr. URL consultato il 9 giugno 2011 (archiviato il 14 dicembre 2015).
- ^ Fiorenzo Toso, Linguistica di aree laterali ed estreme. Contatto, interferenza, colonie linguistiche e "isole" culturali nel Mediterraneo occidentale, Recco, Le Mani (Udine, Centro Internazionale sul Plurilinguismo) 2008
- ^ Frédéric Mistral, "Figoun", Lou Trésor dou Félibrige ou Dictionnaire provençal-français : embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne, p.1131, su gallica.bnf.fr. URL consultato il 13 ottobre 2011 (archiviato il 5 agosto 2018).
- ^ Da Figonia (Ventimiglia) a Mons ed Escragnolles (in inglese) Archiviato il 31 dicembre 2010 in Internet Archive.
- ^ E doue bessoune (Le due gemelle)
Bibliografia
- Paul Sénequier, "Les patois de Biot, Vallauris, Mons et Escragnolles", Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes, VI, 1879, p.357, su gallica.bnf.fr.
- "E due bessoune, chanson en patois figon, par Rebuffel Pons, cultivateur à Escragnolles", Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes, XVI, 1899, p.301, su gallica.bnf.fr.
- Jules Ronjat, Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, Montpellier, 1930-1941, p.24, su gallica.bnf.fr.
- Fiorenzo Toso. Da Monaco a Gibralterra: storia, lingua e cultura di villaggi e città-stato genovesi verso occidente Le Mani Ed., Genova, 2004 ISBN 88-8012-282-7
- Fiorenzo Toso, Le parlate liguri della Provenza: il dialetto "figun" tra storia e memoria, Ventimiglia, Philobiblon, 2014, ISBN 978-88-88591-72-8.
Collegamenti esterni
- Figui de Figogna, su cumpagniadiventemigliusi.it. URL consultato il 10 giugno 2011 (archiviato dall'url originale il 10 luglio 2011).
V · D · M | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lingue d'origine | Latino classico† · Latino volgare† · Latino medievale† | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua sarda | Sardo campidanese · Sardo logudorese | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingue romanze italo-occidentali |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingue romanze orientali | Arumeno · Rumeno · Meglenorumeno · Istrorumeno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingue franche | Lingua franca mediterranea/Sabir† | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingue giudeo-romanze | Giudeo-aragonese† · Giudeo-catalano† · Giudeo-francese† · Giudeo-italiano · Giudeo-latino† · Giudeo-portoghese† · Giudeo-provenzale† · Giudeo-spagnolo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Classificazione incerta | Romanzo d'Africa† · Romanzo britannico† · Romanzo pannonico† · Romanzo mosellano† | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
† lingua estinta (nessun sopravvissuto tra i parlanti nativi e nessuno tra i discendenti) |
V · D · M | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Comunità italiane all'estero | |||||||||||
Fenomeni migratori | Emigrazione italiana in Africa Orientale · Emigrazione italiana in Argentina · Emigrazione italiana in Brasile · Emigrazione italiana negli Stati Uniti · Emigrazione sarda · Emigrazione veneta (Emigrazione veronese) · Esodo dei cantierini monfalconesi · Esodo giuliano dalmata · Esodo nizzardo | ||||||||||
Enti | Amici e Discendenti degli Esuli Giuliani, Istriani, Fiumani e Dalmati · Anagrafe degli italiani residenti all'estero · Associazione Nazionale Venezia Giulia e Dalmazia · Comunità Italiana di Romania · Associazione degli Italiani di Romania · Congregazione Italiana di Praga · Federazione italiana lavoratori emigranti e famiglie · Lega Nazionale · Movimento Associativo Italiani all'Estero · Unione Sudamericana Emigrati Italiani · Comitato consultivo per l'imprenditoria italiana in Bulgaria | ||||||||||
Luoghi |
| ||||||||||
Lingua |
| ||||||||||
Politica | Circoscrizione Estero · Decreti Hohenlohe · Decreto Prinetti · Voto degli italiani residenti all'estero | ||||||||||
Società | Columbus Day · Cosa nostra statunitense · Deportivo Italia · Festa nazionale dell'immigrante · Festa di san Gennaro · Miss Italia nel mondo · Oriundi d'Italia · Pescatori di corallo italiani in Algeria · Pregiudizio contro gli italiani · Rital · Zanotti Cavazzoni | ||||||||||
Storia | Disastro di Dawson · Disastro di Marcinelle · Disastro di Monongah · Internamento degli italiani negli Stati Uniti · Italiani nella guerra di secessione americana · Legione Volontaria Italiana · Mano Nera · Massacri delle foibe · Massacro di Aigues-Mortes · Massacro di Ludlow · Mazzini Society · Rimpatriati italiani dall'Albania · Sciagura di Mattmark · Sirio · Strage di Vergarolla · Treno della vergogna | ||||||||||
Filmografia |
| ||||||||||
† = lingua estinta |