* Apariții și goluri pentru echipa de club doar în cadrul campionatului intern
Modifică date / text
Luis Enrique Martínez García (n. , Gijón, Oviedo Province(d), Spania), cunoscut ca Luis Enrique, este un fotbalist spaniol retras din activitate, care a jucat pe post de mijlocaș sau atacant la echipe ca Barcelona, Real Madrid și Sporting de Gijón B(d). Pe plan internațional, are prezențe la națională pentru Spania U-21, Spania U23(d), Spania și [[:Selecționata de fotbal a Asturiei|]]. După încheierea carierei, a devenit antrenor, și antrenează Paris Saint-Germain FC.
Poziția lui favorită era cea de mijlocaș ofensiv, dar era foarte cunoscut pentru versatilitatea sa, în toată cariera jucând pe toate pozițiile, în afară de cea de fundaș și portar.[2][3][4][5][6][7]
A fost un marcator prolific atât pentru club cât și pentru națională, fiind recunoscut pentru rezistență și pentru temperament.
^Antic: "Estoy seguro de que mi sistema es bueno" (Antic: "I'm sure my system is good"); El País, 17 august 1991 es
^El Madrid desborda a un lastimoso Sevilla (Madrid tears pityful Sevilla apart); El País, 29 September 1991 es
^El Madrid intentará golear al Logroñés en el Bernabéu (Madrid will try to rout Logroñés at the Bernabéu); El País, 14 March 1993 es
^El jugador más versátil (The most versatile player); El Mundo Deportivo, 12 august 1997 es
^Dudas (Doubts); El Mundo Deportivo, 25 September 1998 es
^Adriano: el "relevo" de Luis Enrique (Adriano: Luis Enrique's "replacement") Arhivat în , la Wayback Machine.; Barcelona's official website, 22 July 2010 es
^„Un pasillo y muchos bostezos” [Guard of honour and yawns aplenty] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„Una Copa para el consuelo” [Consolation Cup] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„El Barça se estrella contra la mala suerte” [Barça crashes into bad luck] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„Adiós con sonrojo” [Embarrassing goodbye] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„Despedida a lo gran campeón” [Curtain call as a great champion] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„Barça de titanes” [Titanic Barça] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„La Copa más histórica” [The most historical Cup] (PDF) (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„Título con súper-susto” [Title with mega-scare] (în Spanish). El Mundo Deportivo. . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)
^„1996/97: Ronaldo spot on for Barça”. UEFA.com. . Arhivat din original la . Accesat în .
^„El triunfo en el fútbol, broche de oro para España en Barcelona 92” [Football win, icing on the cake for Spain in Barcelona 92] (în Spanish). Dame Un Silbidito. aprilie 2010. Arhivat din original la . Accesat în .Mentenanță CS1: Limbă nerecunoscută (link)